វិធីសាស្ត្រនៃប្លង់គោលប្រាសាទ ប្រើសម្រាប់ប្រាសាទក្នុងរមណីយដ្ឋានអង្គរនៅប្រទេសកម្ពុជា។
Visionnez librement les 3 premières minutes
Inscrivez-vous
pour accéder à la totalité des formations.
Ce module est dédié au professeur Claude Jacques - សូមឧទ្ទិសម៉ូឌុលនេះជូនលោកសាស្ត្រាចារ្យ Claude Jacques។
Hommage au professeur Claude Jacques - គារវភក្ដីចំពោះលោកសាស្ត្រាចារ្យ Claude Jacques
Claude Jacques fut un immense savant des études khmères. Il était l’un des derniers survivants de l’École française d’extrême Orient à avoir travaillé au Cambodge dans les années soixante. Épigraphiste, il était l’héritier de Georges Cœdès. Il participa en 1965 à la création de la faculté d’archéologie de Phnom Penh où il restera jusque dans les années soixante-dix. Puis, il dut quitter le Cambodge en raison de la guerre. Il ne retourna au Cambodge qu’à la fin des années quatre-vingt, au lendemain du génocide. Il alerta la communauté internationale sur la disparition de la totalité de ses collègues cambodgiens.
Ses nombreuses publications depuis les années soixante permirent au public de découvrir les temples d’Angkor. Après le génocide khmer, le président de la République François Mitterrand lui demanda de participer au groupe de travail sur la reconstruction patrimoniale du Cambodge présidé par Laure Adler. Il fut conseillé pour Angkor de Federico Mayor lorsque celui-ci occupait le poste de directeur général de l’UNESCO. Il travaillait régulièrement depuis 1992 avec le ministère de la Culture jusqu’au dernier comité de décembre 2017 où il avait accepté d’être filmé et de nous dire quelques mots…
Il avait reçu en juin dernier la plus haute distinction du Royaume du Cambodge des mains du roi Norodom Sihamoni.
Sa modestie, sa disponibilité, son don pour transmettre, son amour du Cambodge et d’Angkor ainsi que son inlassable combat pour rendre aux Cambodgiens leur identité patrimoniale, méritent d’être à jamais salués.
គារវភក្ដីចំពោះលោកសាស្ត្រាចារ្យ Claude Jacques
លោកសាស្ត្រាចារ្យ Claude Jacques គឺជាអតីតអ្នកប្រាជ្ញដ៏ធំមួយរូបខាងផ្នែកការសិក្សាខ្មែរ។ លោកគឺជាអ្នកនៅរស់រានមានជីវិតចុងក្រោយម្នាក់ក្នុងចំណោមមន្ត្រីសាលាបារាំងចុងបូព៌ាដែលបានធ្វើការនៅកម្ពុជាក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ៦០។ លោកជាអក្សរចារឹកវិទូ ដែលបានស្នងមរតកពីលោក Georges Coedes។ នៅឆ្នាំ១៩៦៥ លោកបានចូលរួមបង្កើតសាលាបុរាណវិទ្យានៅភ្នំពេញ ហើយលោកបានបង្រៀននៅសាលានេះរហូតដល់ទសវត្សរ៍ឆ្នាំ៧០។ ក្រោយមក លោកត្រូវចាកចេញពីប្រទេសកម្ពុជាដោយសារសង្គ្រាម។ បន្ទាប់ពីរបបប្រល័យពូជសាសន៍បានកន្លងផុតទៅ លោកបានត្រឡប់មកកម្ពុជាវិញតែនៅដំណាច់ទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ៨០ប៉ុណ្ណោះ។ លោកបានប្រាប់សហគមន៍អន្តរជាតិឱ្យដឹងអំពីការបាត់ខ្លួនសហការីខ្មែរទាំងអស់របស់លោក។
សៀវភៅជាច្រើនដែលលោកបានបោះពុម្ពផ្សាយតាំងពីទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ៦០មក បានអនុញ្ញាតឱ្យមហាជនបានយល់ដឹងអំពីប្រាសាទអង្គរ។ បន្ទាប់ពីរបបប្រល័យពូជសាសន៍ខ្មែរបានកន្លងផុតទៅ លោក François Mitterrand ដែលកាលនៅជាប្រធានាធិបតីបារាំង បានសូមឱ្យលោកចូលរួមក្នុងក្រុមការងារកសាងបេតិកភណ្ឌកម្ពុជាឡើងវិញ ក្រុមការងារនោះស្ថិតក្រោមការដឹកនាំរបស់លោកស្រី Laure Adler។ លោកធ្លាប់ធ្វើជាទីប្រឹក្សាខាងផ្នែកអង្គររបស់លោក Frederico Mayor ដែលកាលនោះជាអគ្គនាយកអង្គការយូណេស្កូ។ ហើយចាប់តាំងពីឆ្នាំ១៩៩២មក លោកធ្លាប់បានធ្វើការជាហូរហែជាមួយក្រសួងវប្បធម៌ រហូតដល់កិច្ចប្រជុំចុងក្រោយនៃគណៈកម្មាធិការកាលពីខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១៧ ដែលពេលនោះ លោកបានយល់ព្រមឱ្យគេថតរូបលោក ក្នុងពេលដែលលោកមានប្រសាសន៍ប៉ុន្មានម៉ាត់...
កាលពីខែមិថុនាកន្លងទៅ លោកទទួលបានមេដាយកិត្តិយសដ៏ខ្ពស់បំផុតនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាពីព្រះហស្ថរបស់ព្រះមហាក្សត្រ នរោត្ដម សីហមុនី ដោយផ្ទាល់។
ការដាក់ខ្លួន ងាយពឹងពាក់ ទេពកោសល្យរបស់លោកក្នុងការចែករំលែកចំណេះដឹង សេចក្ដីស្រឡាញ់របស់លោកចំពោះប្រទេសកម្ពុជា និងអង្គរ ព្រមទាំងការតស៊ូមិនចេះនឿយហត់របស់លោកដើម្បីផ្ដល់អត្តសញ្ញាណបេតិកភណ្ឌជូនប្រជាជនកម្ពុជាវិញ គួរត្រូវបានស្វាគមន៍ជារៀងរហូត។
INTRODUCTION GÉNÉRALE
L’objectif de cette formation est de donner à des gestionnaires de sites et de monuments la méthodologie qui permet d’appréhender un monument dans son site, d’en identifier les forces et les faiblesses afin d’arrêter les priorités et les moyens nécessaires à améliorer sa conservation, à accroître son attractivité, à associer les populations à son développement et à offrir un meilleur service au visiteur. L’ensemble de ces éléments prend la forme d’un schéma directeur de monument applicable à tous monuments et sites.
សេចក្តីផ្តើមទូទៅ
គោលបំណងនៃការបណ្ដុះបណ្ដាលនេះគឺផ្ដល់ជូនអ្នកគ្រប់គ្រងរមណីដ្ឋាននិងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រាសាទនូវវិធីសាស្ត្រដែលអនុញ្ញាតឱ្យពួកគេយល់ពីប្រាសាទនៅក្នុងរមណីយដ្ឋានទាំងមូល រកឱ្យឃើញនូវចំណុចខ្លាំង និងចំណុចខ្សោយ ដើម្បីកំណត់អាទិភាព និងមធ្យោបាយចាំបាច់នានា សំដៅទៅធ្វើឱ្យការអភិរក្សប្រាសាទនិងរមណីយដ្ឋានទាំងនោះមានភាពប្រសើរឡើង បង្កើនភាពទាក់ទាញរបស់វា បូកបញ្ចូលប្រជាពលរដ្ឋទៅក្នុងការអភិវឌ្ឍរមណីយដ្ឋានទាំងនោះ និងផ្ដល់សេវាឱ្យបានល្អបំផុតជូនភ្ញៀវទសេចរ។ លក្ខណៈទាំងនោះបង្កើតបានជាទម្រង់នៃប្លង់គោលប្រាសាទមួយដែលគេអាចយកទៅប្រើសម្រាប់ប្រាសាទនិងរមណីយដ្ឋានទាំងអស់។
Rappel historique : Le rôle des monuments et du paysage d’Angkor dans l’histoire du Cambodge
រំលឹកប្រវត្តិសាស្រ្ត : តួនាទីនៃប្រាសាទនិងទេសភាពនៅតំបន់ប្រាសាទអង្គរក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តខ្មែរ
Objectifs et architecture générale d’un schéma directeur d’un monument dans son territoire :
គោលបំណងនិងស្ថាបត្យកម្មទូទៅនៃប្លង់មេប្រាសាទមួយនៅក្នុងទឹកដីរបស់ខ្លួន
Ressource documentaire : inventaire de la documentaire et scientifique existante du monument. Comment constituer une documentation, où trouver les ressources ?
ធនធានឯកសារ : បញ្ចីសារពើភណ្ឌនៃឯកសារនិងវិទ្យាសាស្រ្តដែលមានស្រាប់ស្តីពីរមណីយដ្ឋាន។តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីចងក្រងនិងរកធនធានឯកសារ?

La gestion des archives scientifiques : l’exemple du fonds angkorien de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO)

Documentation sur l’empreinte de pied gauche du Bouddha

La mémoire du monument historique en France : constituer un inventaire analytique, exploiter les sources et la documentation

La protection au titre des monuments historiques en France, L’élargissement des perspectives 1887-2017

De l’inventaire cartographique au paysage Angkorien
Le contexte réglementaire à Angkor et au Cambodge :
បរិបទនៃបទប្បញ្ញត្តិនៅរមណីយដ្ឋានអង្គរនិងនៅប្រទេសកម្ពុជា

Qu’est-ce que le patrimoine mondial ?

Sites du Patrimoine Mondial : des laboratoires d’excellence

Les défis des biens naturels du patrimoine mondial

Présentation du site d’Angkor au Cambodge

le ZEMP, Zonage et réglementation dans le Parc d’Angkor

La protection du patrimoine au Cambodge, contexte législatif et réglementaire
Le monument avec l’exemple du temple du Mebon
រមណីយដ្ឋានជាមួយឧទាហរណ៏នៃប្រសាទមេបុន
Définition du constat d’état d’un monument, cartographie des risques :
និយមន័យនៃរបាយការណ៍ស្ថានភាពនៃរមណីយដ្ឋាន ផែនទីហានិភ័យ
Le grand paysage
ទេសភាពដ៏អស្ចារ្យ
Gestion de site et flux touristiques :
ការគ្រប់គ្រងរមណីយដ្ឋាននិងលំហូរទេសចរណ៍
Comment travailler sur site pour le conserver ? À partir du constat d’état, quels projets de développement.
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីធ្វើការថែរក្សារមណីយដ្ឋាន?អ្វីជាគម្រោងអភិវឌ្ឍន៍ចេញពីរបាយការណ៍ស្ថានភាព

Impact du Projet du Développement économique communautaire et du Patrimoine d’Angkor (ACHA) et participation des villageois aux fins de sauvegarde du patrimoine

L’insertion de la population dans le projet du musée

La ville de Siem Reap – Le plan de sauvegarde et de mise en valeur
